Op een dag zat ik met Winne te wachten voor een vaccinatie in de YMCA op 10th Street. Een meisje van een jaar of negen zat de hele tijd over Winnes schouder mee te kijken terwijl hij Angry Birds speelde op Maartens tablet. Omdat Winne toen nog geen Engels verstond, bleef ze mij maar vragen “Aks him if I can play too. Aks him, please.” Dat klonk vreemd, ik dacht dat ze ‘ask’ niet goed kon uitspreken. Tot ik in een parkeergarage aan een man vraag of ik er met Visa kan betalen. “You’ll have to aks over there, ma’m.” Hmm, aks is toch geen spraakgebrek, maar blijkbaar een zeer gebruikelijke manier om ‘ask’ uit te spreken, populair bij African-Americans en in een paar zuidelijke staten.
SFN 1: Well, nigga, why dontcha aks him?!
SFN 2: You mean kill him?
SFN 1: No, dummass, aks him!
SFN 2: What the fuck! I'm not gonna axe him!
SFN 1: Sheeit, you ain't gonna find out where the shit is then!
SFN 2: If I axe him, I sure as fuck won't!
SFN 1: Get the fuck out... I'll aks him!(uit de Urban Dictionary)
kan blijkbaar voor verwarring zorgen
BeantwoordenVerwijderen